This evening, NB, IM and I were sitting on my bed (hiding from LW) while I read Story of the World volume 2 to them. Tonight's chapter included a section on the effect of the Normans on the English language. It started by talking about English's habit of borrowing words from other languages.*
I read, "English still borrows words from Latin, French, and other languages today. In the twentieth century, English needed a word to describe something new--a movie that you could watch on your own television. Do you know what word we borrowed?"
NB interrupted. "Netflix!"
* My favorite quotation on this subject is from James Nicoll: "The problem with defending the purity of the English language is that the English language is as pure as a crib-house whore. It not only borrows words from other languages; it has on occasion chased other languages down dark alley-ways, clubbed them unconscious and rifled their pockets for new vocabulary."
Saturday, September 6, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Netflix, lol! We're listening to Story of the World vol. 2, too.
Post a Comment